ESTUDIO CONTRASTIVO SINTÁCTICO-TEXTUAL DEL INFINITIVO INTERROGATIVO EN FRANCÉS Y ESPAÑOL

Autores

  • Sara Quintero Ramírez Universidad de Guadalajara

Resumo

En el presente estudio nos proponemos identificar las semejanzas y diferencias sintáctico-textuales más relevantes entre los infinitivos interrogativos en español y aquellos en francés. Para ello, examinamos dos corpus de 250 textos cada uno a partir de criterios de análisis que hemos considerado con base en estudiosos del infinitivo y en nuestras propias observaciones. Discurrimos que los resultados de nuestro estudio podrán contribuir en la lingüística contrastiva, particularmente en estudios sintáctico-textuales de los infinitivos independientes de ambas lenguas. En nuestros resultados, las semejanzas más notables son que en los dos corpus se registra más del 85% de infinitivos interrogativos parciales; otra semejanza radica en que más del 70% de estos infinitivos parciales en ambos corpus figura en títulos o sub-títulos de diferentes textos con tendencia yusiva. La diferencia más importante es que el corpus en francés tuvo una considerable mayor producción de infinitivos interrogativos que aquel en español.

Palavras-chave:

infinitivos independientes, infinitivos interrogativos, análisis contrastivo, sintaxis, lingüística del texto